Hagan Guåhan giya Hawai’i Nei

Håfa adai and Aloha Atungo-hu! (my friends)

My journey continues… in the islands of Hawai’i. I have moved to Oahu to further my education at Kapi’olani Community College, learn the Hawaiian culture, make roots and connections, and grow as an individual. I chose Hawai’i for various reasons: it has the only university that offers a degree in Pacific Island studies, it’s the perfect cross between island-life and city-life, it’s not tooooo far from home, and it could be the stepping stone to the rest of Polynesia. Hawai’i like Guåhan has a complex colonial history that has severely affected its culture, language, and people. Hawaiians have revitalized their language and culture, and I think that Chamorus can learn a lot from their struggles and successes on our own journey to self-determination and identification. I have worked very hard to get here, so I am very determined to accomplish these goals.

As a hagan Guåhan, leaving si nanan-måmi islan Guåhan yan i familiå-ku was one of the hardest things I’ve ever done. Dumingu yu (I left) hugs from my parents, kisses from si nanå-hu biha, family fiestas, familiar faces everywhere I go, and the physical connection with the land and my ancestors… I’m already mahålang for the smell of the jungle, the sun’s warm embrace, the saltiness of i tasi, and the silence of our rural island. Although I still cry everyday and long for home, I won’t let my feelings sway me. What I’ve been told and what I believe is that there is an entire world full of knowledge, adventures, cultures, and people out there waiting to be explored, so I’m accepting this quest steadfastly. Sometimes I feel selfish for leaving because there are so many things that I could be doing to help back home, but based on others’ experiences and my own, leaving is necessary for growth; you’ll never truly appreciate a place until it’s gone. Home will always be there waiting to greet with open arms. Whatever I learn and experience will be brought back and shared. I’ll be home sooner or later better equipped to help i islå-ta, i taotao-ta, yan i lina’lå-ta.

Now, I am a part of the Diaspora and am a foreigner in another people’s home.

I na kanaka o ka aina, ka Kanaka Maoli,

ʻO Zea Francesca Pangelinan Nauta koʻu inoa, ke kaikamahine a Guåhan. I hele mai ai i ko oukou mau aina e like me koʻu mau kūpuna i hana ai, e kaʻana ike, ka nohona, a me ke aloha. Koʻu poʻe kānaka a me kou poʻe kānaka maka like aumeume, aka pu, ia kakou ke lanakila maluna o lakou. Ke noi haʻahaʻa aku noi ia oukou no ko oukou pomaikai.

Mahalo nui loa no kou kokua, hoolea aku i ka Pacific!!!

(To the people of the land, the Kanaka Maoli, my name is Zea Francesca Pangelinan Nauta daughter of Guåhan. I come to you like my ancestors did to share knowledge, culture, and peace. My people and your people face similar struggles, but together, we can overcome them. I humbly ask you for your blessings. Thank you for your help, praise the Pacific!!!)

To all my readers, this isn’t the end of my writing, but a new chapter from a different perspective.

Saina ma’åse nu i tinaitai-miyu.

4 thoughts on “Hagan Guåhan giya Hawai’i Nei

  1. N.Lucuab

    Hello~ I came across this whilst browsing the Internet for pages on Chammorro history, and might I say that you are truly inspiring! My name is Nyckolle Grace Tolentino Lucuab (and yes, that is the Chamorro Toletino hehe). My mother is a Tolentino from Santa Rita, and she married my father, who is from Toto (my paternal grandmother is a Garrido, but my paternal grandfather came from the Philppines). That being said, I can only understand Chammorro, but sadly, cannot speak it back. Your blog especially intrigued me because I am originally from O’ahu! 🙂 May your journey continue to bear much fruit, and may you continue to share the rich cultures of not only Guahan, but of Hawai’i as well! I’m sure this comment is a bit more than you’d expect, but I was so moved by this entry that I just had to show you support~ Again, all the best and God Bless! Aloha! ~Nyckolle

    Liked by 1 person

    • zeanauta

      Hafa adai!!! Thank you so much for reaching out to me and supporting me! Your kind words were indeed beyond my expectations, but I’m very grateful and humbled by them. Si Yu’us ma’ase! I hope you strive to learn our rich culture, history, and language on your own journey, and I’m happy to help you get on that path. And hunggan, Tolentino from Santa Rita is actually from Sumay, just like my grandparents! Our grandparents probably know each other- what a blessing! God bless you Nyckolle, hope to see you around beautiful O’ahu. Pas, guinaiya, and aloha ~Zea

      Like

Leave a comment